Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 37770  37772 ▶ 

Change log entry 37771
Processed by: ycandau (2011-10-24 19:25:20 GMT)
Comment: << review queue entry 36112 - submitted by 'richwarm' >>
In the "lit." part -- Is it really "(of a road) winding and turning" or is it (of a person) "to follow a zigzag path"?
Diff:
# = 拐彎抹角 拐弯抹角 [guai3 wan1 mo4 jiao3] /lit. (of road) winding and turning (idiom); to speak in a roundabout way/to equivocate/to beat about the bush/
- 拐彎抹角 拐弯抹角 [guai3 wan1 mo4 jiao3] /lit. (of road) winding and turning (idiom); to speak in a roundabout way/to equivocate/to beat about the bush/
+ 拐彎抹角 拐弯抹角 [guai3 wan1 mo4 jiao3] /lit. going round the curves and skirting the corners (idiom)/fig. to speak in a roundabout way/to equivocate/to beat about the bush/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!