Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 37587  37589 ▶ 

Change log entry 37588
Processed by: ycandau (2011-10-17 14:07:41 UTC)
Comment: << review queue entry 35259 - submitted by 'ycandau' >>
Zdic:
[the ball of the foot] 〈方〉∶大趾和脚掌相连处向外侧突出的地方

it's the malleolus at the base of the big toe. It makes some sense that the word may dialectally mean that, and that a very approximative translation was given as "ball of the foot". It's not that however, I lack a word in English for that.

However that' not how I find the word used (also written as 脚觚拐). It refers to a condition. (Richard, it explains those Google images)
如何防治脚觚拐.
脚上的孤拐(就是大骨病)能通过手术治好吗?
女病情描述:就是有脚孤拐,穿鞋脚掐的难受
Diff:
+ 腳孤拐 脚孤拐 [jiao3 gu1 guai5] /bunion/hallux valgus/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!