Change log entry 37537 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2011-10-15 19:54:22 UTC) |
Comment: |
Mainly formatting changes. Do we need to say that National Day has a "patriotic flavor"? Regarding "militarist flavor" -- perhaps we should let people find out from other references. W, for example, mentions that "[w]hen Chen Shui-bian became President, the [military] parade was not held until 2007 and then it was entitled a "Celebration Drill" and not a traditional military parade. Since Ma Ying-jeou became president, one parade has been held on the centenary celebrations of the Double Tenth Day." |
Diff: |
- 雙十節 双十节 [shuang1 shi2 jie2] /Double Tenth, the anniversary of the Wuchang uprising 武昌起義|武昌起义 of 10th October 1911/Taiwanese national holiday with a patriotic and militarist flavor/ + 雙十節 双十节 [Shuang1 shi2 jie2] /Double Tenth, the anniversary of the Wuchang Uprising 武昌起義|武昌起义[Wu3 chang1 Qi3 yi4] of October 10th, 1911/(Taiwan) National Day/ - 武昌起義 武昌起义 [Wu3 chang1 qi3 yi4] /the Wuchang Uprising of 10th October 1911 that led to Sun Yat-sen's Xinhai revolution and the fall of the Qing dynasty/ + 武昌起義 武昌起义 [Wu3 chang1 Qi3 yi4] /Wuchang Uprising of October 10th, 1911, which led to Sun Yat-sen's Xinhai Revolution and the fall of the Qing dynasty/ |