Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 37393  37395 ▶ 

Change log entry 37394
Processed by: ycandau (2011-10-03 22:58:39 UTC)
Comment: << review queue entry 35454 - submitted by 'richwarm' >>
这就好像观众在戏院中看到木偶的一举手、一投足,便会推论出幕后有人在操纵著...

父亲一举手一投足比他的千叮咛万嘱咐更有分量。

Editor: I don't know whether my English is quite idiomatic here, but I have heard this expression again recently, and it really can't be translated as "/gestures/body language/".
For instance, "I must be prudent, they are watching my every move"
The "every" is easily lost in English translations of course.
Diff:
# 一舉手一投足 一举手一投足 [yi1 ju3 shou3 yi1 tou2 zu2] /gestures/body language/
+ 一舉手一投足 一举手一投足 [yi1 ju3 shou3 yi1 tou2 zu2] /every little move/every single movement/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!