Change log entry 37310 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2011-09-27 15:17:06 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 35580 - submitted by 'richwarm' >> I think our definition has got it the wrong way around -- it's the *other* side of childbirth. MoE: 在分娩期或產褥期間的婦女 Example: 月嫂是专业护理产妇与新生儿的一种新兴职业。 I meant to add this to the queue, but inadvertently processed it. Please check it. Maybe it's more accurate to say "woman in the postnatal period" FLTRP has "lying-in woman; puerpera; parturient ..." (all new vocabulary to me) |
Diff: |
# - 產婦 产妇 [chan3 fu4] /pregnant woman/lady about to give birth/ # + 產婦 产妇 [chan3 fu4] /woman recuperating after childbirth/woman in childbirth/ = 產婦 产妇 [chan3 fu4] /woman recuperating after childbirth/woman in childbirth/ |