Change log entry 37252 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2011-09-22 17:28:53 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 36035 - submitted by 'ycandau' >> technically, daughter of a prince, the emperor's daughters were Chinese-style 公主. So 还珠格格 should have been 还珠公主. But Qiong Yao was never interested in historical accuracy. |
Diff: |
+ 格格 格格 [ge2 ge5] /princess (loanword from Manchu, used in the Qing Dynasty)/ |