Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 37171  37173 ▶ 

Change log entry 37172
Processed by: ycandau (2011-09-08 19:57:05 UTC)
Comment: << review queue entry 35483 - submitted by 'richwarm' >>
Submitted to me by email from kevinmccready

Editor: very far from poetic, typical examples:
黄不溜秋的牙齿上还缺了两个
几块黄不溜秋的烂木头
rather unpleasant in both cases.

We already have:
黑不溜秋 "dark and swarthy" (how can you be both dark and swarthy?)
Anyway, shows that 不溜秋 applies to more than yellow and is not a very good thing; rather colloquial too.
Diff:
# 黃不溜秋 黄不溜秋 [huang2 bu4 liu1 qiu1] /very yellow (used in poetic sense)/
+ 黃不溜秋 黄不溜秋 [huang2 bu4 liu1 qiu1] /yellowish/dirty yellow/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!