Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 37127  37129 ▶ 

Change log entry 37128
Processed by: richwarm (2011-08-28 10:41:59 UTC)
Comment: << review queue entry 36253 >>
您可以用一本很大的字典找这个成语。

Editor: Well, it's a verb rather than a noun; and I can't find evidence --- even in my 很大的字典 ;-) --- that it
is necessarily wild, frivolous or licentious. MoE just says 形容男女間床笫之事

当他们在台上'翻云覆雨'的时候,你能感觉得到绝对热辣吗?

每天都可以听到他们翻云覆雨,搞得我心里也痒痒的,难以入眠!

又听到他们翻云覆雨的声音

因为在你们翻云覆雨的时候我都是躲在凳子下面偷偷看着的嘛

刚刚翻云覆雨后的男女们大概的几种类型:
A组 ... B组 ... C组 ...
D组
交易型:这个类型的就不必我介绍了,大都是肉皮生意,金钱买卖!一次多少钱就多少钱,一把一利索,
没有后话,干净利落。

I presume "tricksy" in this definition was intended to be "tricky" (but I'm not sure).
Diff:
# 翻雲覆雨 翻云覆雨 [fan1 yun2 fu4 yu3] /wild, frivolous, licentious sex/
- 翻雲覆雨 翻云覆雨 [fan1 yun2 fu4 yu3] /to produce clouds and rain with a turn of the hand (idiom); fig. to shift one's ground/tricksy and inconstant/
+ 翻雲覆雨 翻云覆雨 [fan1 yun2 fu4 yu3] /to produce clouds with one turn of the hand and rain with another (idiom); fig. to shift one's ground/tricky and inconstant/to make love/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!