Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 37092  37094 ▶ 

Change log entry 37093
Processed by: ycandau (2011-08-06 00:47:44 UTC)
Comment: << review queue entry 35303 - submitted by 'richwarm' >>
"to derive" is closer to the mark than "deduce" I think.

"to get out a conclusion"?! Who uses a phrase like that? Does 導出 even mean that?

to export data: 对于一些绘图程序来说,用户期望能够将图像文件保存为多种格式,导出对话框(一些绘图软件已经有了这个功能)对于这
种功能比较合适。

derived:
derived unit 导出单位
导出字型 derived font

derivation (or "development"): 我们不去关心有限应变弹性学的一般理论的导出。
Diff:
- 導出 导出 [dao3 chu1] /to derive/to get out a conclusion/to deduce/to export (computer data)/
# + 導出 导出 [dao3 chu1] /to derive/derived/derivation/to export (computer data)/
+ 導出 导出 [dao3 chu1] /to derive/derived/derivation/to entail/to induce/to export (data)/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!