Change log entry 37023 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2011-07-22 15:47:25 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 35459 - submitted by 'richwarm' >> I suspect that 辭 here means "to take one's leave", rather than the "refined language" sense. |
Diff: |
- 與世長辭 与世长辞 [yu3 shi4 chang2 ci2] /to die/long farewell to the world/ + 與世長辭 与世长辞 [yu3 shi4 chang2 ci2] /to die/to depart from the world forever/ |