Change log entry 37014 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2011-07-22 15:38:28 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 35437 - submitted by 'richwarm' >> 春光乍泄,本来的意思是指春天明媚的阳光刚刚开始普照大地,温暖寰宇,使 万物复苏。 现在亦用于表示演员着装露底了。 原义是春天的阳光刚刚露脸,比喻事物初次出现;也指初次面世。 词语“春光乍泄”用来形容春天的漂亮景色突然出现眼前 豪放乐基儿春光乍泄私密部位蝴蝶纹身曝光 常常会看到某些新闻的标题是某某女星春光乍泄,其实很多时候都是她们主动让记者 走光的。比方说女星着低胸装参加活动时,难道她们会不知道弯腰时会春光乍泄... Editor: as per your last proposition. |
Diff: |
# 春光乍泄 春光乍泄 [chun1 guang1 zha4 xie4] /spring sunshine emerges to bring the world alive/to give a sudden glimpse of sth meant to be kept private/ + 春光乍泄 春光乍泄 [chun1 guang1 zha4 xie4] /spring sunshine emerges to bring the world alive (idiom)/to give a glimpse of sth intimate (e.g. one's underwear)/ |