Change log entry 36931 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2011-07-17 14:55:23 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 35670 - submitted by 'richwarm' >> I think this makes "service" a little less ambiguous MoE @ 值星 = 按星期輪流當值,執行勤務。 哨兵勤务 guard duty 野战勤务 field service |
Diff: |
- 勤務 勤务 [qin2 wu4] /service/an orderly (in army)/ + 勤務 勤务 [qin2 wu4] /service/duties/an orderly (military)/ |