Change log entry 3689 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2008-05-30 03:32:21 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 4174 - submitted by 'albert' >> finally, after asking class after class how to say it in Chinese, one student raised her hand and told me this. I asked the students if they'd ever heard the phrase before. No. I asked the student who knew it how she learned it: from a Japanese textbook that gave something like "Ste-li-o" as the Japanese, and these four hanzi as the Chinese translation. A google search confirmed it's bona fide. ---------------------------- It's ステレオ sutereo, pronounced stair-eh-oh, Japanese for stereo. 組合+音響 is literally "combination + hi-fi system" Used to be called a "(combination) radio-cassette" (before CDs) Classifier=套 tao4 (sets, collections, etc) --Richard |
Diff: |
+ 組合音響 组合音响 [zu3 he2 yin1 xiang3] /personal stereo/portable stereo/boombox/combination audio system (eg CD-radio-mp3)/ |