Change log entry 36582 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2011-06-28 01:50:32 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 35544 - submitted by 'vincebaey' >> "to approve" is " 认可" and "to permit" is 许可. The single word 可 by itself does not connote these meanings at all. Editor: If "approve" is wrong, why is "may" still in the definition? 你可以走了。 --- Doesn't 可 mean "approve/permit" in 可以 here? 这篇文章可长可短,你看着办吧。 either long or short is acceptable (i.e. *approve/permit* either long or short) |
Diff: |
= 可 可 [ke3] /can/may/able to/to approve/to permit/certain(ly)/to suit/very (particle used for emphasis)/ # + 可 可 [ke3] /can/may/able to/certain(ly)/to suit/very (particle used for emphasis)/ |