Change log entry 36463 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2011-06-20 18:24:06 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 35080 - submitted by 'richwarm' >> Editor: the distinction between jia1 and jia2 is rather artificial |
Diff: |
= 夾 夹 [jia1] /to press from either side/to place in between/to sandwich/to carry sth under armpit/wedged between/between/to intersperse/to mix/to mingle/clip/folder/ - 夾 夹 [jia2] /hold between/lined/narrow lane/ + 夾 夹 [jia2] /double-layered/lined (garment)/ - 夾角 夹角 [jia2 jiao3] /the angle (between two lines)/ # In 夹角, it's jia1 "(wedged) between", not jia2 "lined (garment)" + 夾角 夹角 [jia1 jiao3] /angle (between two intersecting lines)/ |