Change log entry 36459 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2011-06-20 18:12:56 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 35366 - submitted by 'vermillon' >> Not sure of the tone for the first (who knows, if it meant "to swallow" :D) Don't know if it's the same as 心绞痛... Editor: need to disambiguate because of angina pectoris (咽峽 is of course at the back of the mouth) |
Diff: |
# 咽峽炎 咽峡炎 [yan1 xia2 yan2] /angina/ + 咽峽炎 咽峡炎 [yan1 xia2 yan2] /angina/sore throat/ |