Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 36371  36373 ▶ 

Change log entry 36372
Processed by: richwarm (2011-06-16 00:53:17 UTC)
Comment: << review queue entry 35279 - submitted by 'richwarm' >>
infelicitous phrase -- one doesn't comb one's face ;-)
And it seems an overly literal translation of 梳洗

趁客人没到,你去梳洗一下。

Editor: Yves, you're right -- I *should* take some exercise in the morning ;-)
Diff:
- 梳洗 梳洗 [shu1 xi3] /to comb and wash the face/
+ 梳洗 梳洗 [shu1 xi3] /to make oneself presentable/to freshen up/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!