Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 36315  36317 ▶ 

Change log entry 36316
Processed by: ycandau (2011-06-12 15:29:03 UTC)
Comment: << review queue entry 35140 - submitted by 'richwarm' >>
It's normally spelled "Wulingyuan" (based on google search) and is referred to as
"Wulingyuan" or "Wulingyuan Scenic Area" etc. The English Wp article is titled
Wulingyuan.

I don't think it's technically a "district" and in any case it's called various things like "a
scenic and historic interest area."

武陵源,位于中国湖南省西北部的武陵山脉中,由张家界、天子山、索溪峪、杨家界四
大各具特色的风景区组成,方圆369平方公里,属张家界市管辖。[Wp]

I don't think there's any point to also having the 武陵源区 entry -- it's also called 武陵
源风景名胜区 or just 武陵源.
Diff:
- 武陵源 武陵源 [Wu3 ling2 yuan2] /Wuling district of Zhangjiajie city 張家界市|张家界市[Zhang1 jia1 jie4 shi4], Hunan/
+ 武陵源 武陵源 [Wu3 ling2 yuan2] /Wulingyuan scenic area, in Zhangjiajie city 張家界市|张家界市[Zhang1 jia1 jie4 shi4], Hunan/
- 武陵源區 武陵源区 [Wu3 ling2 yuan2 qu1] /Wuling district of Zhangjiajie city 張家界市|张家界市[Zhang1 jia1 jie4 shi4], Hunan/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!