Change log entry 36254 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2011-06-10 18:57:32 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 35155 - submitted by 'richwarm' >> Definition seems unnecessarily wordy. Additional sense -- "modestly decline" 1 謙讓而推辭。如:「謙辭不受」-- MoE 2 我们诚意推荐你,你就别谦辞了。 |
Diff: |
- 謙辭 谦辞 [qian1 ci2] /humble word/term of humility/modesty language in Chinese grammar, intended to honor one's interlocutor/ + 謙辭 谦辞 [qian1 ci2] /humble words/self-deprecatory expression/to modestly decline/ |