Change log entry 36016 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2011-06-01 19:26:02 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 34906 - submitted by 'richwarm' >> Suggest "stray aside" --> "stray" ("stray aside" sounds odd to me; and if one strays from a line, one must stray to one side, I guess) and "the left-hand side of split Chinese character" --> "left-hand side of a split Chinese character" i.e. delete "the" (don't use articles at the start of a def, unless needed) and add "a" (reads better) |
Diff: |
- 偏 偏 [pian1] /to lean/to slant/oblique/prejudiced/to deviate from average/to stray aside from the intended line/stubbornly/contrary to expectations/the left-hand side of split Chinese character, often the key or radical/ + 偏 偏 [pian1] /to lean/to slant/oblique/prejudiced/to deviate from average/to stray from the intended line/stubbornly/contrary to expectations/left-hand side of a split Chinese character, often the key or radical/ |