Change log entry 36 | |
---|---|
Processed by: | mdbg (2007-05-20 09:21:07 GMT) |
Diff: |
- 榮 荣 [rong2] /glory/honored/ 榮 荣 [rong2] /glory/honored/(Ch. med.) nutritive energy; blood/ 薩科齊 萨科齐 [Sa4 ke1 qi2] /Sarkozy (French president)/ # about 80 entries/corrections # duplicate - 聖彼得堡 圣彼得堡 [sheng4 bi3 de2 bao3] /St. Petersburg, Russia/ # wrong trad - 奉天 奉天 [feng4 tian1] /old name for Shenyang T:沈陽|S:沈阳/ 奉天 奉天 [Feng4 tian1] /old name for Shenyang T:瀋陽|S:沈阳/ # add definition - 瀋陽 沈阳 [shen3 yang2] /Shenyang, capital of Liaoning province in north east China/ 瀋陽 沈阳 [Shen3 yang2] /Shenyang, capital of Liaoning province in north east China (former names include Fengtian 奉天, Shengjing 盛京 and Mukden)/ 逾越節 逾越节 [yu2 yue4 jie2] /Passover (Jewish fast)/ 五旬節 五旬节 [wu3 xun2 jie2] /Pentecost/ 西乃 西乃 [Xi1 nai3] /Sinai/ # add definition - 守 守 [shou3] /to guard/ 守 守 [shou3] /to guard/to observe (the ritual)/ 希律王 希律王 [Xi1 lu:4 wang2] /King Herod (in the biblical nativity story)/ - 伯利恆 伯利恒 [Bo2 li4 heng2] /Bethlehem/ 伯利恆 伯利恒 [Bo2 li4 heng2] /Bethelehem (in the biblical nativity story)/ 希伯萊大學 希伯莱大学 [Xi1 bo2 lai2 Da4 xue2] /the Hebrew University, Jerusalem/ 希伯萊 希伯莱 [Xi1 bo2 lai2] /Hebrew/ 希羅底 希罗底 [Xi1 luo2 di3] /Herodium (town in biblical Judea)/ 朱迪亞 朱迪亚 [Zhu1 di2 ya4] /Judea/ 弗萊威厄斯 弗莱威厄斯 [Fu2 lai2 wei1 e4 si1] /Flavius (Roman historian of 1st Cent AD)/ 骸骨 骸骨 [hai2 gu3] /a skeleton/ 哭牆 哭墙 [ku1 qiang2] /the Wailing Wall (Jerusalem)/ 翻來覆去 翻来覆去 [fan1 lai2 fu4 qu4] /to toss and turn (sleeplessly)/again and again/ # add definition - 人流 人流 [ren2 liu2] /an abortion/abbr. of T:人工流產手術|S:人工流产手术/ 人流 人流 [ren2 liu2] /a stream of people/an abortion/abbr. of T:人工流產手術|S:人工流产手术/ 順眼 顺眼 [shun4 yan3] /pleasing to the eye/nice to look at/ 戀人 恋人 [lian4 ren2] /lover/sweetheart/ 主演 主演 [zhu3 yan3] /main actors (in a movie)/starring .../ # add definition - 旗 旗 [qi2] /banner/flag/ 旗 旗 [qi2] /banner/flag/(in Qing times) refers to Manchurian ruling class, from 八旗 eight banners)/administrative subidivision in inner Mongolia equivalent to T:縣 S:县 county/ 旗人 旗人 [qi2 ren2] /Manchurian/refers to 八旗 eight banners)/ 旗手 旗手 [qi2 shou3] /a flag carrier (army)/ensign/ 旗籍 旗籍 [qi2 ji2] /Manchurian national/ 旗丁 旗丁 [qi2 ding1] /Manchurian foot soldier/ 旗兵 旗兵 [qi2 bing1] /Manchurian soldier/ 旗牌 旗牌 [qi2 pai2] /flag or banner/ 旗官 旗官 [qi2 guan1] /Manchurian official/ 旗校 旗校 [qi2 xiao4] /Manchurian officer/ # add definition - 校 校 [xiao4] /school/ 校 校 [xiao4] /school/military officer/ 校官 校官 [xiao4 guan1] /military officer/ranked officer in Chinese army, divided into 大校, 上校, 中校, 少校/ - 大校 大校 [da4 xiao4] /colonel/ 大校 大校 [da4 xiao4] /senior ranking officer in Chinese army/senior colonel/ - 上校 上校 [shang4 xiao4] /(n) captain/ 上校 上校 [shang4 xiao4] /high ranking officer in Chinese army/colonel/ - 中校 中校 [zhong1 xiao4] /(n) lieutenant colonel/wing commander/ 中校 中校 [zhong1 xiao4] /middle ranking officer in Chinese army/lieutenant colonel/commander/ - 少校 少校 [shao4 xiao4] /(n) lieutenant (in navy)/squadron leader/major (army title)/ 少校 少校 [shao4 xiao4] /junior ranking officer in Chinese army/major/lieutenant commander/ - 軍銜 军衔 [jun1 xian2] /military rank/ 軍銜 军衔 [jun1 xian2] /army rank/military rank/ 周禮 周礼 [zhou1 li3] /the rites of Zhou (in Confucianism)/ 款式 款式 [kuan3 shi4] /style/ 區畫 区画 [qu1 hua4] /subdivision (e.g. of provinces into counties)/ 區劃 区划 [qu1 hua4] /subdivision (e.g. of provinces into counties)/ 惡意代碼 恶意代码 [e4 yi4 dai4 ma3] /malicious code (e.g. virus)/malware/ 惡意中傷 恶意中伤 [e4 yi4 zhong1 shang1] /malicious libel/slander/ 代碼 代码 [dai4 ma3] /computer code (e.g. virus)/ 調研人員 调研人员 [tiao2 yan2 ren2 yuan2] /research workers/survey and research workers/ 條幅 条幅 [tiao2 fu2] /a wall scroll (for painting or calligraphy)/a banner/ 隱蔽強迫下載 隐蔽强迫下载 [yin3 bi4 qiang3 po4 xia4 zai4] /drive-by download (a form of malware boobytrap)/silent drive-by download/ # add definition - 陷阱 陷阱 [xian4 jing3] /snare/ 陷阱 陷阱 [xian4 jing3] /lit. a pit for trapping animals/a trap/a snare/a boobytrap/ 餌雷 饵雷 [er3 lei2] /a baited trap/a boobytrap/ # add definition - 伺服 伺服 [si4 fu2] /servo/ 伺服 伺服 [si4 fu2] /servo (small electric motor)/computer server/ # clean up definition - 虛假 虚假 [xu1 jia3] /(adj) false; untrue/ 虛假 虚假 [xu1 jia3] /false/a fake/an impostor/ 登記名 登记名 [deng1 ji4 ming2] /to register one's name/account name (on a computer)/ 小玩意 小玩意 [xiao3 wan2 yi4] /gadget/widget (small item of software)/ 條幅廣告 条幅广告 [tiao2 fu2 guang3 gao4] /banner advertisment/ 幾乎不可能 几乎不可能 [ji1 hu1 bu4 ke3 neng2] /almost impossible/ 揮毫 挥毫 [hui1 hao2] /to write or draw with a brush/to put pen to paper/to write/ # incomplete definition - 揮霍 挥霍 [hui1 huo4] /(v) spend money without restraint; squander/ 揮霍 挥霍 [hui1 huo4] /to squander money/extravagant/prodigal/free and easy/agile/ 輕捷 轻捷 [qing1 jie2] /light on one's feet/nimble/agile/same as T:輕快敏捷|S:轻快快敏捷/ 揮金如土 挥金如土 [hui1 jin1 ru2 tu3] /lit. to squander money like dirt/extravagant/to spend money like water/ 挥泪 挥泪 [hui1 lei4] /to brush away a tear/to shed tears/ 挥洒 挥洒 [hui1 sa3] /to sprinkle/to shed (tears, blood, etc.)/fig. free, unconstrained/to write in a free style/ 揮毫洒墨 挥毫洒灑 [hui1 hao2 sa3 mo4] /lit. to flourish with the pen and sprinkle ink; fig. to write in a free style/ 揮師 挥师 [hui1 shi1] /in command of the army/ 揮手 挥手 [hui1 shou3] /to wave/to flourish (one's arm or a flag)/ - 揮舞 挥舞 [hui1 wu3] /wield/brandish/wave/ 揮舞 挥舞 [hui1 wu3] /to brandish/to wave sth/ - 佑 佑 [you4] /bless/protect/ - 祐 佑 [you4] /protect/ 佑 佑 [you4] /to bless/to protect/ 祐 祐 [you4] /to bless/to protect/ - 保佑 保佑 [bao3 you4] /bless/protect/ 保佑 保佑 [bao3 you4] /to bless and protect/blessing/ - 庇佑 庇佑 [bi4 you4] /bless/prosper/ 庇祐 庇佑 [bi4 you4] /(wr.) to bless/to protect/ # about 35 entries -- all very easy stuff 多角形 多角形 [duo1 jiao3 xing2] /polygon/same as T:多邊形|S:多边形/ - 多邊 多边 [duo1 bian1] /multilateral/ 多邊 多边 [duo1 bian1] /multilateral/polygon/ 六角形 六角形 [liu4 jiao3 xing2] /hexagon/ 正六邊形 正六边形 [zheng4 liu4 bian1 xing2] /regular hexagon/ 四角形 四角形 [si4 jiao3 xing2] /quadrilateral/ 五角形 五角形 [wu3 jiao3 xing2] /pentagon/ 正五邊形 正五边形 [zheng4 wu3 bian1 xing2] /regular pentagon/ 帕斯卡六邊形 帕斯卡六边形 [pa4 si1 ka3 liu4 bian1 xing2] /Pascal's hexagon/ 七角形 七角形 [qi1 jiao3 xing2] /heptagon/ 七邊形 七边形 [qi1 bian1 xing2] /heptagon/ 八角形 八角形 [ba1 jiao3 xing2] /octagon/ 八邊形 八边形 [ba1 bian1 xing2] /octagon/ 九邊形 九边形 [jiu3 bian1 xing2] /nonagon/ 十角形 十角形 [shi2 jiao3 xing2] /decagon/ 十邊形 十边形 [shi2 bian1 xing2] /decagon/ 十二角形 十二角形 [shi2 er4 jiao3 xing2] /dodecagon/ 十二邊形 十二边形 [shi2 er4 bian1 xing2] /dodecagon/ 八面體 八面体 [si4 mian4 ti3] /octahedron/ 十二面體 十二面体 [shi2 er4 mian4 ti3] /dodecahedron/ 二十面體 二十面体 [er4 shi2 mian4 ti3] /icosahedron/ - 多面體 多面体 [duo1 mian4 ti3] /polyhedron/ 多面體 多面体 [duo1 mian4 ti3] /polyhedron/polytope/ 多角體 多角体 [duo1 jiao3 ti3] /polyhedron/polytope/ 多胞形 多胞形 [duo1 bao1 xing2] /polytope/ 正多面體 正多面体 [zheng4 duo1 mian4 ti3] /regular polyhedron/ 正多胞形 正多胞形 [zheng4 duo1 bao1 xing2] /convex polytope/ 對偶 对偶 [dui4 ou3] /dual/duality/antithesis/coupled phrases (as rhetorical device)/spouse/ 對偶多面體 对偶多面体 [dui4 ou3 duo1 mian4 ti3] /dual polyhedron/ 凸多面體 凸多面体 [tu1 duo1 mian4 ti3] /convex polyhedron/ 凸多胞形 凸多胞形 [tu1 duo1 bao1 xing2] /convex polytope/ 正则 正则 [zheng4 ze2] /regular (figure in geometry)/ 希耳伯特 希耳伯特 [xi1 er3 bo2 te2] /(David) Hilbert/ 平均值定理 平均值定理 [ping2 jun1 zhi2 ding4 li3] /the mean value theorem (in calculus)/ 代數基本定理 代数基本定理 [dai4 shu4 ji1 ben3 ding4 li3] /fundamental theorem of algebra/ 微積分基本定理 微积分基本定理 [wei1 ji1 fen1 ji1 ben3 ding4 li3] /fundamental theorem of calculus/ 基本定理 基本定理 [ji1 ben3 ding4 li3] /fundamental theorem/ 身在福中不知福 身在福中不知福 [shen1 zai4 fu2 zhong1 bu4 zhi1 fu2] /(saying) used to describe a person who acts as if he or she is unfortunate, but who is actually unaware of his or her own good fortune/ 一相情願 一相情愿 [yi1 xiang1 qing2 yuan4] /one's own wishful thinking/ 一廂情願 一厢情愿 [yi1 xiang1 qing2 yuan4] /one's own wishful thinking/ # about 55 suggested entries # should be identified as Trad/Simp pair 蝨 虱 [shi1] /louse/ 蝨子 虱子 [shi1 zi5] /louse (Pediculus humanus)/ 木蝨 木虱 [mu4 shi1] /woodlouse/ 頭蝨 头虱 [tou2 shi1] /head lice/ - 亞種 亚种 [ya4 zhong3] /subspecies/ 亞種 亚种 [ya4 zhong3] /subspecies (taxonomy)/ 亞目 亚目 [ya4 mu4] /suborder (taxonomy)/ 亞科 亚科 [ya4 ke1] /subfamily (taxonomy)/ 雙名法 双名法 [shuang1 ming2 fa3] /binomial nomenclature (taxonomy)/ 親緣 亲缘 [qin1 yuan2] /affinity/family relationship/cosanguinity/ - 鹼基對 碱基对 [jian3 ji1 dui4] /base pair/ 鹼基對 碱基对 [jian3 ji1 dui4] /oligonucleotide (short sequence)/an oligo/ 檸檬浮霉狀菌 柠檬浮霉状菌 [ning2 meng2 fu2 mei2 zhuang4 jun1] /Planctomyces citreus/ 反共 反共 [fan3 gong1] /anticommunist (propaganda)/ 反共宣傳罪 反共宣传罪 [fan3 gong4 xuan1 chuan2 zui4] /the crime of anticommunist propaganda/ 反共宣傳 反共宣传 [fan3 gong4 xuan1 chuan2] /anticommunist propaganda (as a crime)/ 改革派 改革派 [gai3 ge2 pai4] /the reformist party/ 多黨制 多党制 [duo1 dang3 zhi4] /multi-party system/ 神廟 神庙 [shen2 miao4] /a temple (not specific)/ - 常溫 常温 [chang2 wen1] /room temperature/ 常溫 常温 [chang2 wen1] /room temperature/ordinary temperatures/ 窺探 窥探 [kui1 tan4] /to pry into (military secrets)/to peer (into the dark)/ 西元 西元 [xi1 yuan2] /the Western calendar/AD/ 上世紀 上世纪 [shang4 shi4 ji4] /last century/ 在此後 在此后 [zai4 ci3 hou4] /after this/from then on/ 下西洋 下西洋 [xia4 xi1 yang2] /to sail West (from China)/refers to Zhenghe's 15th Century expeditions to the Western Pacific/ - 西洋 西洋 [xi1 yang2] /the West/Europe/ 西洋 西洋 [xi1 yang2] /the West/Europe/the Pacific (West from China)/ - 不可思議 不可思议 [bu4 ke3 si1 yi4] /inconceivable/unimaginable/ 不可思議 不可思议 [bu4 ke3 si1 yi4] /inconceivable/unimaginable/unphatomable/ 思議 思议 [si1 yi4] /to imagine/to comprehend/ 合謀 合谋 [he2 mou2] /to conspire/to plot together/ 被控 被控 [bei4 kong4] /the accused (in a trial)/ 殊域周咨錄 殊域周咨录 [Shu1 yu4 zhou1 zi1 lu4] /Ming dynasty record (1574) of exploration and foreign relations/ 復活的軍團 复活的军团 [Fu4 huo2 de5 jun1 tuan2] /the Resurrected Army (CCTV documentary series about the Terracotta army)/ 魂牽夢繞 魂牵梦绕 [hun2 qian1 meng4 rao4] /to be captivated/to wonder/enchanting/ 魂牽夢縈 魂牵梦萦 [hun2 qian1 meng4 ying2] /to miss/to yearn day and night/ 滿天繁星 满天繁星 [man3 tian1 fan2 xing1] /lit. whole sky - multitude of stars/ 迷魂 迷魂 [mi2 hun2] /to betwitch/to enchant/to cast a spell over sb/ 迷魂湯 迷魂汤 [mi2 hun2 tang1] /lit. waters of oblivion/mythological magic potion to bewitch sb/ 迷魂陣 迷魂阵 [mi2 hun2 zhen4] /stratagem to trap sb/to bewitch and trap/ 無序 无序 [wu2 xu4] /lack of order/ 髒亂 脏乱 [zang1 luan4] /dirty and disordered/in a mess/ 松遼平原 松辽平原 [song1 liao2 ping2 yuan2] /plain of NE China including Songhua river through Liaoning peninsula/ - 淮河 淮河 [Huai2 he2] /Huai river/ 淮河 淮河 [Huai2 he2] /the Huaihe river, a main river of E China/ 洪澤湖 洪泽湖 [Hong2 ze2] /Hongze lake in Jiangsu province/ 兼營 兼营 [jian1 ying2] /a second job/supplementary way of making a living/ 挥发油 挥发油 [hui1 fa1 you2] /volatile oil (in general)/gasoline/ 石油醚 石油醚 [shi2 you2 mi2] /petroleum ether/ 石蠟 石蜡 [shi2 la4] /paraffin wax/ 石油蠟 石油蜡 [shi2 you2 la4] /petroleum wax/ 揮汗成雨 挥汗成雨 [hui1 han4 cheng2 yu3] /to drip with sweat/sweat poured off (him)/ 椰油 椰油 [ye1 you2] /palm oil/ 布干維爾 布干维尔 [bu4 gan1 wei2 er3] /Bougainville, Papua New Guinea/ 歇業 歇业 [xie1 ye4] /to close down/to go out of business/same as T:停業|S:停业/ # nonsense translation. Main reading of 搶 抢 is [qiang3]. The reading [qiang1] may mean to sail (fight) against contrary wind - 搶 抢 [qiang1] /against wind/ 搶 抢 [qiang1] /see T:搶風 S:抢风 contrary wind/ 搶風航行 抢风航行 [qiang1 feng1 hang2 xing2] /to tack against the wind (sailing)/ 搶佔 抢占 [qiang3 zhan4] /to seize (the strategic high ground)/ 搶手 抢手 [qiang3 shou3] /a best-seller/a rush to buy/ 搶手貨 抢手货 [qiang3 shou3 huo4] /a best-seller/a hot property/ 犯罪團伙 犯罪团伙 [fan4 zui4 tuan2 huo3] /a criminal gang/ 團伙 团伙 [tuan2 huo3] /a (criminal) gang/a gang member/ 僵尸網絡 僵尸网络 [jiang1 shi1 wang3 luo4] /a slave network/a botnet (used by spammers)/ - 軍備競賽 军备竞赛 [jun1 bei4 jing4 sai4] /(n) armament(s) race/arms race/ 軍備競賽 军备竞赛 [jun1 bei4 jing4 sai4] /arms race/armament(s) race/ 首選 首选 [shou3 xuan3] /first choice/premium/to come first in the imperial examinations/ 肈建 肇建 [zhao4 jian4] /to build (for the first time)/to create (a building)/ # Xianfeng county was named after emperor Xianfeng - 咸豐 咸丰 [Xian2 feng1] /(N) Xianfeng (place in Hubei)/ 咸豐 咸丰 [Xian2 feng1] /reign name of Qing emperor (1850—1861)/Xianfeng county in Hubei province/ 嘉庆 嘉庆 [Jia1 qing4] /reign name of Qing emperor (1796-1820)/ 道光 道光 [Dao4 guang1] /reign name of Qing emperor (1821—1850)/ 同治 同治 [Tong2 zhi4] /reign name of Qing emperor (1861—1875)/ 後金 后金 [Hou4 jin1] /the Later Jin dynasty (from 1616-)/the Manchu Khanate or kingdom that took over as the Qing dynasty in 1644/ 金國汗 金国汗 [Jin1 guo2 han4] /the Later Jin dynasty (from 1616-)/the Manchu Khanate or kingdom that took over as the Qing dynasty in 1644/ 愛新覺羅 愛新觉罗 [Ai4 xin1 jue2 luo2] /Aisin gioro (Manchu: Golden clan)/the Manchu surname of the Qing emperors/ 努爾哈赤 努尔哈赤 [Nu3 er3 ha1 chi4] /Nurhaci (1558-1626) the founder and first Khan of the Manchu Later Jin dynasty/ 照葫蘆畫瓢 照葫芦画瓢 [zhao4 hu2 lu2 hua4 piao2] /lit. to draw a painting inside a gourd; fig. a model/a world in a nutshell/ 屋架 屋架 [wu1 jia4] /a building/the frame of a building/roof beam/truss/ 華誕 华诞 [hua2 dan4] /your birthday (honorific)/ 客家 客家 [ke4 jia1] /hakka (a Chinese dialect)/ 吐谷渾 吐谷浑 [Tu3 yu3 hun2] /Tuyuhun, a Xianbei 鮮卑 nomadic people/a state in Qinhai in 4th-7th century AD/ 鮮卑 鮮卑 [xian1 bei1] /Xianbei or Xianbi, a group of northern nomadic peoples/ 拓跋 拓跋 [Tuo4 ba2] /a branch of the Xianbei 鮮卑 nomadic people/ 拓拔 拓拔 [Tuo4 ba2] /a branch of the Xianbei 鮮卑 nomadic people/ 禿發 秃发 [Tu1 fa1] /a branch of the Xianbei 鮮卑 nomadic people/ 乞伏 乞伏 [Qi3 fu2] /a branch of the Xianbei 鮮卑 nomadic people/ 慕容 慕容 [Mu4 rong2] /a branch of the Xianbei 鮮卑 nomadic people/ 宇文 宇文 [Yu3 wen2] /a branch of the Xianbei 鮮卑 nomadic people/ 段氏 段氏 [Duan4 shi4] /a branch of the Xianbei 鮮卑 nomadic people/ - 同心 同心 [Tong2 xin1] /(N) Tongxin (place in Ningxia)/ 同心 同心 [Tong2 xin1] /Tongxin county in Ningxia/with common wishes/a spirit of cooperation/concentric/ 邦國 邦国 [bang1 guo2] /country/state/ 群山 群山 [qun2 shan1] /mountains/a range of hills/ 深邃 深邃 [shen1 sui4] /deep (valley or night)/abstruse/hidden in depth/ 幽深 幽深 [you1 shen1] /serene and hidden in depth or distance/ # nonsense translation - 祅 祅 [yao1] /calamity from terrestrial disorder/ 祅 祅 [yao1] /evil spirit/goblin/witchcraft/variant of 妖/common erroneous variant of 祆 Xian1 Ormazda/ # duplicate entries - 祆教 祆教 [xian1 jiao4] /Zoroastrianism/ - 祆教 祆教 [Xian1] /Zoroastrianism/Sun worship/ 祆教 祆教 [Xian1 jiao4] /Zoroastrianism/ 瑣羅亞斯德教 琐罗亚斯德教 [Suo3 luo2 ya4 si1 de2 jiao4] /Zoroastrianism/ - 瑣羅亞斯德 琐罗亚斯德 [Suo3 luo2 ya4 si1 de2] /Zoroaster; Zarathushtra; Zarathustra/ 瑣羅亞斯德 琐罗亚斯德 [Suo3 luo2 ya4 si1 de2] /Zoroaster, Zarathustra or Zarathushtra (c. 1200 BC), Persian prophet and founder of Zoroastrianism/ 波斯教 波斯教 [Bo1 si1 jiao4] /Persian religion/Zoroastrianism or Manicheanism/ 拜火教 拜火教 [Bai4 huo3 jiao4] /sun worship/Zoroastrianism/same as 祆教/ - 禮儀 礼仪 [li3 yi2] /etiquette/ 禮儀 礼仪 [li3 yi2] /etiquette/ceremony/ 天神 天神 [tian1 shen2] /a God/a deity/ 祆道 祆道 [Xian1 dao4] /Zoroastrianism/same as 祆教/ 景教 景教 [Jing3 jiao4] /Nestorian Christianity/ 玄奘 玄奘 [Xuan2 zhuang3] /Xuan zhuang, Tang dynasty Buddhist priest and translator, who traveled to India 629-645/ 大唐西域記 大唐西域记 [Da4 Tang2 Xi1 yu4 ji4] /Report of the regions west of Great Tang/travel record of Xuan Zhuang 玄奘/ 西游記 西游记 [Xi1 you2 ji4] /Journey to the West (Ming dynasty novel by Wu Cheng en 吴承恩)/ 吳承恩 吴承恩 [Wu2 Cheng2 en1] /author (or compiler) of novel Journey to the West/ 孫悟空 孙悟空 [Sun1 Wu4 kong1] /the Journey to the WestMonkey King, hero of novel 西游记 Journey to the West/ 三教 三教 [san1 jiao4] /the Three Doctrines (Confucianism, Daoism and Buddhism)/ 儒教 儒教 [Ru2 jiao4] /Confucianism/ 三夷教 三夷教 [san1 yi2 jiao4] /the three foreign religions (Nestorianism, Manicheanism and Zoroastrianism)/ 明教 明教 [Ming2 jiao4] /Manicheism/same as 摩尼教/ 耶穌教 耶穌教 [Ye1 su1 jiao4] /Christianity/Jesuit catholicism/ 太平天國 太平天国 [Tai4 ping2 tian1 guo2] /the Heavenly Kingdom (1851-1864)/ - 洪秀全 洪秀全 [Hong2 Xiu4 quan2] /Hong Xiuquan (leader of Taiping rebellion)/ 洪秀全 洪秀全 [Hong2 Xiu4 quan2] /Hong Xiuquan or Hung Hsiu-ch'üan (1812-1864), leader of the Taiping rebellion or Taiping Heavenly Kingdom/ 帕西 帕西 [pa4 xi1] /Parsi/Farsi/Persian/ 西元前 西元前 [Xi1 yuan2 qian2] /before the common era/BC/ 西元 西元 [Xi1 yuan2] /the start of the western calendar/same as 公元/ 南宋 南宋 [Nan2 song4] /the Southern Song dynasty (1127-1279 AD)/ 薩珊王朝 萨珊王朝 [Sa4 shan1 wang2 chao2] /Sassanid empire of Persia (c. 2nd-7th Cent AD)/ 阿黑門尼德王朝 阿黑门尼德王朝 [A1 hei1 men2 ni2 de2 wang2 chao2] /Achaemenid empire of Persian (559-330 BC)/ 歐亞 欧亚 [Ou1 ya4] /Eurasia/ 蘆溝橋 芦沟桥 [lu2 gou1 qiao2] /Lugou bridge or Marco Polo bridge, the scene of "incident" sparking WW2 between Japan and China/ 清明節 清明节 [qing1 ming2 jie2] /Qingming (Pure brightness or tomb-sweeping) festival, lunar 4th-6th Apr/ 清明 清明 [qing1 ming2] /Qingming (Pure brightness or tomb-sweeping) festival lunar 4th-6th Apr/ 寒食 寒食 [han2 shi2] /cold food (i.e., to abstain from cooked food for 3 days around the Qingming festival T:清明節 S:清明节)/the Qingming festival/ 掃墓 扫墓 [sao3 mu4] /to sweep the tombs (of one's ancestors)/the Qingming festival/ 上墳 上坟 [shang4 fen2] /to sweep the tombs (of one's ancestors)/the Qingming festival/ 祭祖 祭祖 [ji4 zu3] /to sacrifice to one's ancestors/ 七夕節 七夕节 [qi1 xi1 jie2] /double seven festival or girls' festival, evening of lunar 7th Jul/ 七夕 七夕 [qi1 xi1] /double seven festival or girls' festival, evening of lunar 7th Jul/ # My duplicate, sorry - 明十三陵 明十三陵 [ming2 shi2 san1 ling2] /the burial place of the Ming emperors at 昌平/ # (I only half-guessed meaning of many advertisements) - 孵化 孵化 [fu1 hua4] /breeding/to incubate/ 孵化 孵化 [fu1 hua4] /breeding/to incubate/innovation (esp. in commerce and marketing)/ - 卵 卵 [luan3] /ovum/ 卵 卵 [luan3] /egg/ovum/spawn/ - 嬉戲 嬉戏 [xi1 xi4] /(n) gambol/skylarking/(vi) disport/frisk/gambol/(vt) disport/ 嬉戲 嬉戏 [xi1 xi4] /to frolic/fun/a romp/ 玩耍 玩耍 [wan2 shua3] /to enjoy oneself/an entertainment/to play (of children)/ - 絨毛 绒毛 [rong2 mao2] /(n) fuzz/nap/ 絨毛 绒毛 [rong2 mao2] /fur/down (soft fur)/villi capillary (in the small intestine)/ 巔峰 巅峰 [dian1 feng1] /summit/at its peak, or at its most advanced state/ 浩劫 浩劫 [hao4 jie2] /calamity/catastrophe/apocalypse/ - 啟示錄 启示录 [qi3 shi4 lu4] /Revelations/ - 啟示 启示 [qi3 shi4] /enlightenment/revelation/ 啟示錄 启示录 [Qi3 shi4 lu4] /the Book of Revelations/the Apocalypse/ 啟示 启示 [qi3 shi4] /enlightenment/revelation/apocalypse/ 北非 北非 [Bei3 Fei1] /North Africa/ 克里特島 克里特岛 [Ke4 li3 te2 dao3] /Crete/ 克里特 克里特 [Ke4 li3 te2] /Crete/ 米諾安 米诺安 [Mi3 nuo4 an1] /Minoan (civilization on Crete)/ 諾塞斯 诺塞斯 [nuo4 sai1 si1] /Knossos (Minoan palace at Iraklion, Crete)/ 桑托里尼島 桑托里尼岛 [sang1 tuo1 li3 ni2 dao3] /Santorini (volcanic island in the Aegean sea)/ 馬雅 马雅 [Ma3 ya3] /Maya (civilization of central America)/ 所多瑪與蛾摩拉 所多玛与蛾摩拉 [Suo3 duo1 ma3 yu3 E2 mo2 la1] /Sodom and Gomorrah/ 死海 死海 [Si3 hai3] /the Dead Sea (Palestine)/ 條形 条形 [tiao2 xing2] /a bar/a strip/ 明細 明细 [ming2 xi4] /clear and detailed/definite/details (are as follows:)/ 修訂版 修订版 [xiu1 ding4 ban3] /revised edition/revised version/ 譚盾 谭盾 [Tan2 dun4] /Tan Dun (1957-) Chinese composer/ 梗概 梗概 [geng3 gai4] /synopsis/outline (of story)/ 大略 大略 [da4 lu:e4] /a broad outline/the general idea/roughly/ 粗略 粗略 [cu1 lu:e4] /rough (not precise or accurate)/cursory/ 新浪網 新浪网 [xin1 lang4 wang3] /Sina (Chinese online media company)/ 人民網 人民网 [ren2 min2 wang3] /online version of the People's Daily 人民日报/ 鋼廠 钢厂 [gang1 chang3] /a steelworks/ 鐮刀斧頭 镰刀斧头 [lian2 dao1 fu3 tou2] /the hammer and sickle (flag of USSR, with symbol of rural and proletarian labour)/ 分佈式拒絕服務 分布式拒绝服务 [fen1 bu4 shi4 ju4 jue2 fu2 wu4] /distributed denial of service (DDOS) form of internet attack/ - 懷舊 怀旧 [huai2 jiu4] /nostalgia/ 懷舊 怀旧 [huai2 jiu4] /fond remembrance of times past/nostalgia/ 卡拉什尼科夫 卡拉什尼科夫 [Ka3 la1 shi2 ni2 ke1 fu1] /Kalashnikov (the AK-47 assault rifle)/ 軍情五處 军情五处 [jun1 qing2 wu3 chu3] /MI5/British military intelligence agency/ 軍情 军情 [jun1 qing2] /military intelligence/ 杜牧 杜牧 [Du4 mu4] /Du Mu (803-852) Tang dynasty poet/ 武举 武举 [wu3 ju3] /successful military candidate in the imperial provincial examination/ 杏花村 杏花村 [xing4 hua1 cun1] /village in Shaanxi province, famous among poets for its wine/ 名酒 名酒 [ming2 jiu3] /a famous wine/ 燒酒 烧酒 [shao1 jiu3] /name of a famous Tang dynasty wine/same as 白酒/clear distilled wine/ 黑枕黃鸝 黑枕黄鹂 [hei1 zhen3 huang2 li2] /Black-naped oriole (Oriolus chinensis)/ 黃鶯 黄莺 [huang2 ying1] /Black-naped oriole (Oriolus chinensis)/ - 鵯 鹎 [bei1] /bird/ 鵯 鹎 [bei1] /the Pycnonotidae or bulbul family of birds/ 白頭鵯 白头鹎 [bai2 tou2 bei1] /Chinese Bulbul (Pycnonotus sinensis)/ 鷀 鹚 [ci2] /cormorant (Phalacrocorax carbo)/same as T:鸕鷀|S:鸬鹚/ 鸕鷀 鸬鹚 [lu2 ci2] /cormorant (Phalacrocorax carbo)/ 魚鷹 鱼鹰 [yu2 ying1] /name used for many fishing birds/cormorant/osprey/ 水老鴉 水老鴉 [shui3 lao3 ya1] /common name for cormorant/ 江南 江南 [jiang1 nan2] /south of Changjiang or Yangtze river/south of the lower reaches of Changjiang/often refers to S Jiangsu, S Anhui, and N Zhejiang provinces/in literature, refers to the sunny south/ 南朝 南朝 [nan2 chao2] /southern dynasties/common terms for the Southern Song, Qi, Liang and Chen dynasties of 5th and 6th cent./ 厄爾尼諾 厄尔尼诺 [e4 er3 ni2 nuo4] /El Nino (climate variation in the Pacific Ocean)/ 厄爾尼諾现象 厄尔尼诺現象 [e4 er3 ni2 nuo4 xian4 xiang4] /the El Nino effect (climate variation in the Pacific Ocean)/ 閑暇 闲暇 [xian2 xia2] /leisure/free time/unoccupied/not in use/ 文武百官 文武百官 [wen2 wu3 bai3 guan1] /civil and military officials/ 隋文帝 隋文帝 [Sui2 wen2 di4] /first Sui emperor (reign name 581-604)/ - 楊堅 杨坚 [Yang2 jian1] /Emperor Wen of Sui/ 楊堅 杨坚 [Yang2 jian1] /personal name of first Sui emperor 隋文帝/ 大唐 大唐 [da4 tang2] /the Tang dynasty (618-907)/ 唐高祖 唐高祖 [Tang2 gao1 zu3] /first Tang emperor (reigned 618-626)/ 李淵 李渊 [li3 yuan1] /personal name of first Tang emperor/ 唐太宗 唐太宗 [tang2 tai4 zong1] /second Tang emperor (reigned 626-649)/ 高句麗 高句丽 [gao1 ju4 li2] /Kougouli, one of the Korean three kingdoms (57BC-668AD)/ 建文帝 建文帝 [Jian4 wen2 di4] /reign name of second Ming Emperor (1399-1402)/ 組分 组分 [zu3 fen4] /components/individual parts making up a compound/ 蒸餾水 蒸馏水 [zheng1 liu4 shui3] /distilled water/ - 葉利欽 叶利钦 [ye4 li4 qin1] /(Russian president) Yeltsin/ 葉利欽 叶利钦 [ye4 li4 qin1] /Yeltsin/Boris Yeltsin (1931-2007) first president of Russia in post-communist period/ 泰晤士河 泰晤士河 [tai4 wu4 shi4 he2] /the Thames (river through London)/ 泰晤士报 泰晤士报 [tai4 wu4 shi4 bao4] /the Times (newspaper)/ 泰晤士 泰晤士 [tai4 wu4 shi4] /the Times (newspaper)/the Thames (river)/ - 口袋 口袋 [kou3 dai4] /pocket/ 口袋 口袋 [kou3 dai4] /a bag/a pocket/ - 裝 装 [zhuang1] /adornment/adorn/dress/clothing/costume (of an actor in a play)/to play a role/to pretend/to install/to fix/ 装 裝 [zhuang1] /adornment/adorn/dress/clothing/costume (of an actor in a play)/to play a role/to pretend/to install/to fix/to wrap (sth in a bag)/ # the primary meaning is straight (in a straight line) - 一直 一直 [yi1 zhi2] /continuously/always/from the beginning of ... up to .../all along/always/ 一直 一直 [yi1 zhi2] /straight (in a straight line)/continuously/always/from the beginning of ... up to .../all along/always/ - 具 具 [ju4] /tool/device/utensil/equipment/instrument/ 具 具 [ju4] /tool/device/utensil/equipment/instrument/measure word (for devices, coffins, dead bodies)/ 五四運動 五四运动 [wu3 si4 yun4 dong4] /Chinese national renewal movement, started with 4th May 1919 protest against the Treaty of Versailles/ 濫觴 滥觞 [lan4 shang1] /lit. floating wine goblets on a stream/the origin (of some phenomenon)/ 氣餒 气馁 [qi4 nei3] /to be discouraged/ 河殤 河殇 [he2 shang1] /River elegy (influential 1988 CCTV documentary series, that stimulated the Beijing Spring democracy movement of 1980s)/ 記錄片 记录片 [ji4 lu4 pian4] /documentary movie or TV program/ 細密 细密 [xi4 mi4] /fine (texture)/meticulous/close (analysis)/detailed/ 粗疏 粗疏 [cu1 shu1] /coarse/rough/ 積弱 积弱 [ji1 ruo4] /cumulative weakness/to decline (over time)/degeneration/ 失血 失血 [shi1 xue4] /blood loss/ 垂危 垂危 [chui2 wei1] /close to death/life-threatening (illness)/ 虛脫 虚脱 [xu1 tuo1] /exhaustion/collapse from dehydration/ 減退 减退 [jian3 tui4] /to ebb/to go down/to decline/ - 滇池 滇池 [Dian1 chi2] /Lake Dian/ 滇池 滇池 [Dian1 chi2] /lake Dianchi in Yunnan/ 昆陽 昆阳 [Kun1 yang2] /Kunyang town and former county in Yunnan/ 亞父 亚父 [ya4 fu4] /(term of respect) second only to father/like a father (to me)/ 項羽 项羽 [Xiang4 yu3] /Xiangyu the Conqueror (232-202 BC), warlord defeated by first Han emperor/ - 亞熱帶 亚热带 [ya4 re4 dai4] /subtropical climate/ 亞熱帶 亚热带 [ya4 re4 dai4] /subtropical (zone or climate)/ 亞細亞洲 亚细亚洲 [ya4 xi4 ya4 zhou1] /Asia/Asian continent/ - 亞細亞 亚细亚 [Ya4 xi4 ya4] /(n) Asia/ - 亞細亞 亚细亚 [ya4 xi4 ya4] /Asia/ 亞細亞 亚细亚 [Ya4 xi4 ya4] /Asia/Asian continent/ - 揮動 挥动 [hui1 dong4] /to brandish something/ 揮動 挥动 [hui1 dong4] /to wave something/to brandish something/ 障眼 障眼 [zhang4 yan3] /lit. a blindfold; fig. to make one blind to sth/ - 唐寧街 唐宁街 [Tang2 ning2 jie1] /Downing Street/ 唐寧街 唐宁街 [Tang2 ning2 jie1] /Downing Street (London)/ 基民黨 基民党 [ji1 min2 dang3] /Christian democratic party/ 社民黨 社民党 [ji1 min2 dang3] /Social democratic party/ 砲艦 炮舰 [pao4 jian4] /gunboat/gunship/ 火砲 火炮 [huo3 pao4] /cannon/gun/ 口徑 口径 [kou3 jing4] /calibre/diameter of opening/ 防火長城 防火长城 [fang2 huo3 chang2 cheng2] /the Great Firewall of China (internet censorship)/ - 殼 壳 [qiao4] /shell/ # the two characters are identical, so should be compatibility variants. I guess from Google that 殼 is the Japanese version? 殼 壳 [qiao4] /shell/variant of T:殼|S:壳/ 托勒玫 托勒玫 [Tuo1 le4 mei2] /Ptolemaeus or Ptolemy, the astronomer (c 90–c 168 AD)/ 張衡 张衡 [Zhang1 heng2] /Zhang Heng (78-139) great Han dynasty astronomer and mathematician/ - 說 说 [shuo1] /to speak/to say/ 說 说 [shuo1] /to speak/to say/a theory (usually in compounds such as 日心说 heliocentric theory)/ 渾天說 浑天说 [hun2 tian1 shuo1] /geocentric theory in ancient Chinese astronomy/ 渾儀註 浑仪注 [hun2 yi2 zhu4] /book by Han dynasty astronomer Zhang Heng/ - 非凡 非凡 [fei1 fan2] /(n) extraordinariness/ 非凡 非凡 [fei1 fan2] /out of the ordinary/unusually (good, talented, etc.)/ 辭書學 辞书学 [ci2 shu1 xue2] /lexicography/making dictionaries/ 詞條 词条 [ci2 tiao2] /a dictionary entry/ 快慢 快慢 [kuai4 man4] /speed/ 漏水轉渾天儀 漏水转浑天仪 [lou4 shui3 zhuan4 hun2 tian1 yi2] /water-driven armillary sphere (Zhang Heng's famous astronomical apparatus)/ 轉渾天儀 转浑天仪 [zhuan4 hun2 tian1 yi2] /armillary sphere (astronomy)/ 郭沫若 郭沫若 [Guo1 mo4 ruo4] /Guo Moruo (1892~1978), writer, communist party intellectual and cultural apparatchik/ - 榮譽 荣誉 [rong2 yu4] /honor/ 榮譽 荣誉 [rong2 yu4] /honor/emeritus/ 榮譽教授 荣誉教授 [rong2 yu2 jiao4 shou4] /emeritus professor/ 全稱 全称 [quan2 cheng1] /full name/ 邊長 边长 [bian1 chang2] /length (of a side, geom.)/ 粵語 粤语 [yue4 yu3] /Cantonese/ - 視窗 视窗 [shi4 chuang1] /Windows (operating system)/ 視窗 视窗 [shi4 chuang1] /a window (on a computer screen)/Windows (the Microsoft operating system)/ 承矇 承蒙 [cheng2 meng2] /to be indebted (to sb)/ 承矇關照 承蒙关照 [cheng2 meng2 guan1 zhao4] /to be endebted to sb for care/thank your for looking after me/ 客套 客套 [ke4 tao4] /polite greeting/courtesy (in words)/ 鎖國 锁国 [suo3 guo2] /to close a country to exclude foreign contact/a closed country (such as Qing China or N Korea)/ 黑肺病 黑肺病 [hei1 fei4 bing4] /pneumoconiosis (occupational disease of coal miners)/silicosis/same as 矽肺病/ 硅肺病 硅肺病 [gui1 fei4 bing4] /silicosis (occupational disease of miners)/grinder's disease/ 磨工病 磨工病 [mo4 gong1 bing4] /grinder's disease/silicosis/ 石末沉着病 石末沉着病 [shi2 mo4 chen2 zhuo2 bing4] /silicosis/ 石末肺 石末肺 [shi2 mo4 fei4] /silicosis/grinder's disease/ 石匠癆 石匠痨 [shi2 jiang4 lao2] /silicosis (occupational disease of miners)/grinder's disease/ 矽末病 矽末病 [xi1 mo4 bing4] /silicosis/same as 硅肺病/ # googles to 93,900, despite archaic character 矽 矽肺病 矽肺病 [xi1 fei4 bing4] /silicosis/same as 硅肺病/ # duplicate, wrong Trad form - 领悟 领悟 [ling3 wu4] /comprehend/ 科羅拉多大峽谷 科罗拉多大峡谷 [Ke1 luo2 la1 duo1 da4 xia2 gu3] /the Grand Canyon (Colorado)/ 馬六甲 马六甲 [ma3 liu4 ka3] /Molucca or Melaka (Malaysian town, and strait between Malaysia and Sumatra)/ 馬六甲海峽 马六甲海峡 [ma3 liu4 ka3] /Molucca strait between Malaysia and Sumatra/ 羅斯福 罗斯福 [luo2 si1 fu2] /Roosevelt/ 阿基米德 阿基米德 [a4 ji1 mi3 de2] /Archimedes (c. 287—212 BC)/ 純度 纯度 [chun2 du4] /purity/ 浮力定律 浮力定律 [fu2 li4 ding4 lu:4] /Archimedes' law of flotation/ 窮竭法 穷竭法 [qiong2 jie2 fa3] /Archimedes' method of exhaustion (an early form of integral calculus)/ 邎 遥 [yao2] /variant of T:遙|S:遥/ 賢妻良母 贤妻良母 [xian2 qi1 liang2 mu3] /a good wife/a virtuous wife (Confucianism)/ 霸王別姬 霸王别姬 [ba4 wang2 bie2 ji1] /Xiang Yu bids farewell to his favorite concubine (classic subject)/Farewell my concubine (film by Chen Kaige)/ - 鞏俐 巩俐 [Gong3 Li4] /Gong Li/ 鞏俐 巩俐 [Gong3 Li4] /Gong Li, female film star/ - 無極 无极 [Wu2 ji2] /(N) Wuji (place in Hebei)/ 無極 无极 [Wu2 ji2] /Wuji (place in Hebei)/The Promise (name of film by Chen Kaige)/ 無極 无极 [wu2 ji2] /everlasting/unbounded/ |