Change log entry 35934 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2011-05-29 16:01:19 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 32117 - submitted by 'richwarm' >> 委屈 often seems to be a noun and "nurse a grievance" can be 受委屈. 1) 你有委屈就说出来, 不该拿别人杀气。 2) 没有人欺负你或是受什么委屈吧? Editor: 受委屈 is not "to nurse a grievance", but "to suffer an injustice": 因受委屈而感到伤心 It's true nevertheless that 委屈 means "a grievance" |
Diff: |
- 委屈 委屈 [wei3 qu1] /to feel wronged/to nurse a grievance/to cause sb to feel wronged/ + 委屈 委屈 [wei3 qu1] /to feel wronged/to cause sb to feel wronged/grievance/ |