Change log entry 35877 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2011-05-28 20:13:47 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 34678 - submitted by 'ycandau' >> Editor: Yves, I changed this to sth that seems to me more idiomatic. Let me know if the meaning is not quite right, ok? Some semi-random examples of "sit around waiting" from a web search ~ 1) He would have to be a man willing to make history, not sit around waiting for it to happen. 2) Sometimes, though, you don't want to sit around waiting for a large download to finish so that you can turn off your computer before you leave or go to bed. I guess it means "waste time waiting" as per NC's example ~ 他们上午不来,咱们别干等了。 They're not coming this morning. Let's not waste time waiting for them. |
Diff: |
# 乾等 干等 [gan1 deng3] /to wait in vain/to sit and wait/ + 乾等 干等 [gan1 deng3] /to wait in vain/to sit around waiting/ |