Change log entry 35566 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2011-05-21 17:20:45 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 34216 - submitted by 'ycandau' >> hm, see the change log; I don't think you can beat "helpless" (or "helplessly") as a one-word translation - I came up with "impuissant" in F and translated it back as helpless. |
Diff: |
- 無奈 无奈 [wu2 nai4] /without choice/for lack of better option/grudgingly/willy-nilly/nolens volens/abbr. for 無可奈何|无可奈何[wu2 ke3 nai4 he2]/ + 無奈 无奈 [wu2 nai4] /helpless/without choice/for lack of better option/grudgingly/willy-nilly/nolens volens/abbr. for 無可奈何|无可奈何[wu2 ke3 nai4 he2]/ |