Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 35333  35335 ▶ 

Change log entry 35334
Processed by: ycandau (2011-05-14 16:17:37 GMT)
Comment: << review queue entry 33008 - submitted by 'vermillon' >>
指荒诞无稽的说法
I didn't find support for fairy tale, I'd use "legend" instead.
(Not sure about mythology either)
Editor: difference of cultures, so words do not correspond one-to-one.
The content of 神話 often corresponds to what we would call "fairy tale"; it is also used for myth and mythology (Western kind)
In both languages, "fairy tale" can mean a silly or fabricated story, that's natural.
Diff:
- 神話 神话 [shen2 hua4] /fairy tale/mythology/myth/
# + 神話 神话 [shen2 hua4] /myth/mythology/legend/twaddle/
+ 神話 神话 [shen2 hua4] /legend/fairy tale/myth/mythology/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!