Change log entry 35148 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2011-05-06 10:51:52 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 32850 - submitted by 'richwarm' >> Example: 我会帮我姐姐打工一个月 (this person is helping her sister in a shop during the university winter vacation -- it's not manual work, nor part-time, nor moonlighting) "to have a temporary job" seems to be a sense that is not in the def (Are "part-time job" and "to moonlight" accurate?) "part-time job" needs a hyphen if it is retained |
Diff: |
- 打工 打工 [da3 gong1] /to work (do manual labor for a living)/a part time job/to moonlight/ # + 打工 打工 [da3 gong1] /to do manual work/part-time job/to moonlight/ + 打工 打工 [da3 gong1] /to work a temporary or casual job/(of students) to work outside of class time or during vacation/ |