Change log entry 34569 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2011-04-04 21:32:02 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 33949 - submitted by 'vincebaey' >> Editor: I think "ailment" is more suitable than "illness" for cases like 如果是角膜的毛病,可进行角膜移植,使乔重见光明。 他的腿有点毛病。 |
Diff: |
- 毛病 毛病 [mao2 bing4] /fault/defect/shortcomings/CL:個|个[ge4]/ # + 毛病 毛病 [mao2 bing4] /fault/defect/shortcomings/illness/CL:個|个[ge4]/ + 毛病 毛病 [mao2 bing4] /fault/defect/shortcomings/ailment/CL:個|个[ge4]/ |