Change log entry 34519 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2011-04-02 16:03:12 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 33382 - submitted by 'vermillon' >> as well as 出娘胎 "to be born". Often appears in "一出娘胎就" (from birth?) apparently (370k). Editor: although a construct and not too hard to guess, keeping it because of the rarer sense of 胎="womb" |
Diff: |
+ 娘胎 娘胎 [niang2 tai1] /mother's womb/ |