Change log entry 34325 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2011-03-19 05:45:17 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 33737 - submitted by 'slacka' >> I was confused when I created this entry. My chinese friend that taught me the slang, told me the correct terms are 扣女(southern china) and 泡妞 (nothern china). 扣钮 is incorrect. Editor: "扣女就是钓马子" ---- "扣妞" googles only 23k |
Diff: |
- 扣妞 扣妞 [kou4 niu1] /(slang) to pick up girls/to chase after girls/ # + 扣女 扣女 [kou4 nu3] /(slang) to pick up girls/to chase after girls/ + 扣女 扣女 [kou4 nu:3] /(slang) to pick up girls/to chase after girls/ # We have 泡妞: = 泡妞 泡妞 [pao4 niu1] /to pick up girls/to play around with girls/to chase after girls/ |