Change log entry 3410 | |
---|---|
Processed by: | miles (2008-05-07 22:37:40 UTC) |
Diff: |
- 橫掃 横扫 [heng2 sao3] /to sweep away/ + 橫掃 横扫 [heng2 sao3] /to sweep away/to sweep across/ + 破壞力 破坏力 [po4 huai4 li4] /destructive force/ + 洋面 洋面 [yang2 mian4] /ocean surface/ + 狼藉 狼藉 [lang2 ji2] /in a mess/scattered about/in complete disorder/ + 杯盤狼藉 杯盘狼藉 [bei1 pan2 lang2 ji2] /cups and dishes in complete disorder (成语 saw); after a riotous drinking party/ + 狼狽不堪 狼狈不堪 [lang2 bei4 bu4 kan1] /battered and exhausted/stuck in a dilemma/ + 狼狽為奸 狼狈为奸 [lang2 bei4 wei2 jian1] /villains collude together (成语 saw); to work hand in glove with sb (to nefarious ends)/ + 狼奔豕突 狼奔豕突 [lang2 ben1 shi3 tu1] /the wolf runs and the wild boar rushes (成语 saw); crowds of evil-doers mill around like wild beasts/ + 狼多肉少 狼多肉少 [lang2 duo1 rou4 shao3] /many wolves and not enough meat/not enough to go around/ + 粥少僧多 粥少僧多 [zhou1 shao3 seng1 duo1] /not much gruel and many monks/not enough to go around/ + 狼顧 狼顾 [lang2 gu4] /to look out for the wolf/taking care to watch one's back/ + 狼孩 狼孩 [lang2 hai2] /wolf child/human child raised by wolves (in legends)/ + 狼號鬼哭 狼号鬼哭 [lang2 hao2 gui3 ku1] /lit. wolves howling, devils groaning (成语 saw); pathetic screams/ + 狼毫 狼毫 [lang2 hao2] /writing brush of weasel bristle/ + 狼井 狼井 [lang2 jing3] /wolf trap (trou de loup), medieval defensive trap consisting of a concealed pit with sharp spikes/ + 狼吞虎咽 狼吞虎咽 [lang2 tun1 hu3 yan4] /to wolf down one's food (成语 saw); to devour ravenously/ + 烽火 烽火 [feng1 huo3] /fire beacon (to give alarm)/ + 狼煙 狼烟 [lang2 yan1] /fire beacon/to burn wolf dung to give alarm/ + 狼煙四起 狼烟四起 [lang2 yan1 si4 qi3] /fire beacons on all sides (成语 saw); enveloped in the flames of war/ + 狼崽 狼崽 [lang2 zai3] /wolf cub/ + 狼子野心 狼子野心 [lang2 zi3 ye3 xin1] /ambition of wild wolves (成语 saw); rapacious designs/ |