Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 33914  33916 ▶ 

Change log entry 33915
Processed by: mmmoore (2011-02-16 22:24:36 GMT)
Comment: << review queue entry 33235 - submitted by 'bruguiea' >>
You can look into Wikipedia's entry or China Scholars Abroad publication (where I originally encountered it). Please check traditional form (original publication was in simplified characters)
Diff:
# 爾灣 尔湾 [er2 wan1] /Irvine (a city in California, home of UC irvine)/
# Editor:
# The official transliteration of the city name "Irvine" is 歐文 (same as "Owen" and "Erwin") not 爾灣.
# That can be verified from ditu.google.cn and Wiki.
# The transliteration of UC Irvine is however 爾灣加州大學 on both of those websites.
# Since none of the other UC schools are listed in CEDICT, I'm not about to start with this one.
- 歐文 欧文 [Ou1 wen2] /Owen (name)/Erwin (name)/
+ 歐文 欧文 [Ou1 wen2] /Owen (name)/Erwin (name)/Irvine, California/
# "University of California" is in CEDICT however as 加利福尼亞大學, but not the abbreviation 加州大學
= 加利福尼亞大學 加利福尼亚大学 [Jia1 li4 fu2 ni2 ya4 Da4 xue2] /University of California/
+ 加州大學 加州大学 [Jia1 zhou1 Da4 xue2] /University of California/abbr. for 加利福尼亞大學|加利福尼亚大学[Jia1 li4 fu2 ni2 ya4 Da4 xue2]/
# The transliterations listed of this nearby California city are also not the official ones.
- 聖迭哥 圣迭哥 [Sheng4 die2 ge1] /San Diego/
- 聖迭戈 圣迭戈 [Sheng4 die2 ge1] /San Diego/
+ 聖地牙哥 圣地牙哥 [Sheng4 di4 ya2 ge1] /San Diego, California/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!