Change log entry 33827 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2011-02-12 15:30:49 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 32919 - submitted by 'mmmoore' >> MOE: 1) 楚漢紛爭時,以鴻溝為界。比喻敵對的兩方。 2) 象棋棋盤的中界。 以上: 1)When the Chu and Han kingdoms were in dispute, they used the Hong canal to delineate the border between them. Thus, this phrase serves as a metaphor for a border between enemies. 2)The mid-line between sides of a Chinese chess board. |
Diff: |
# 楚河漢界 楚河汉界 [chu3 he2 han4 jie4] /(lit.) the river that divdes Chu and Han/(fig.) a line that divides rival territories/ + 楚河漢界 楚河汉界 [chu3 he2 han4 jie4] /(lit.) the river that divides Chu and Han/(fig.) a line that divides rival territories/the mid-line between side on a Chinese chessboard/ |