Change log entry 33818 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2011-02-12 13:27:36 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 33206 - submitted by 'mhking03' >> This word is missing an important aspect of meaning in English: To win over someone's romantic affections. Editor: rejected. Doesn't mean that. Even if you quote to me "談戀愛", it still does not mean that. |
Diff: |
# - 談 谈 [tan2] /to speak/to talk/to converse/to chat/to discuss/ # + 談 谈 [tan2] /to speak/to talk/to converse/to chat/to discuss/to woo (sb.)/ |