Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 33406  33408 ▶ 

Change log entry 33407
Processed by: ycandau (2011-01-05 20:36:01 UTC)
Comment: << review queue entry 32661 - submitted by 'vermillon' >>
The name of the monkey is 猕猴 of course. It seems that this word is often misspelled but I think our policy is not to include typos. (900k vs 9m for the "correct" version)
Or at least have a mention that one spelling is an "alternative"?
Diff:
- 獼猴桃 猕猴桃 [mi2 hou2 tao2] /Chinese gooseberry/Kiwi fruit/
+ 獼猴桃 猕猴桃 [mi2 hou2 tao2] /kiwi fruit/Chinese gooseberry/
 
- 彌猴桃 弥猴桃 [mi2 hou2 tao2] /kiwi fruit/Chinese gooseberry/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!