Change log entry 33363 | |
---|---|
Processed by: | vermillon (2010-12-28 14:29:43 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 32427 - submitted by 'vermillon' >> 3)葯 as a variant of 藥? 2)much more common 1)about the university, that's not the variant used on their logo : http://www.xyyyw.com/uploads/allimg/090823/1_09082303493 5_1.jpg 4)more common |
Diff: |
- 廣州中醫葯大學 广州中医葯大学 [Guang3 zhou1 Zhong1 yi1 yao4 Da4 Xue2] /Guangzhou University of Chinese Medicine/ + 廣州中醫藥大學 广州中医药大学 [Guang3 zhou1 Zhong1 yi1 yao4 Da4 Xue2] /Guangzhou University of Chinese Medicine/ - 花葯 花药 [hua1 yao4] /anther (pollen sack on stamen)/ + 花藥 花药 [hua1 yao4] /anther (pollen sack on stamen)/ - 葯 葯 [yao4] /medicine/drug/ + 葯 药 [yao4] /medicine/drug/variant of 藥|药[yao4]/ - 中成藥 中成葯 [zhong1 cheng2 yao4] /prepared prescription (Chinese medicine)/ + 中成藥 中成药 [zhong1 cheng2 yao4] /prepared prescription (Chinese medicine)/ |