Change log entry 33116 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-12-14 19:20:23 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 31776 - submitted by 'vermillon' >> jukuu has only one example where they translate it as "best friend", but it's too weak. Editor: 2010-12-05 16:36:06 [ycandau] 閨友 : 女子的同性好友 (MoE) -- 閨中密友 : 女子的親密好友 (MoE) which means that a correct orthography might be 閨密; however, as a modern word, 閨蜜 may be considered as a "cute" spelling |
Diff: |
# 閨蜜 闺蜜 [gui1 mi4] /confidant of a woman/ + 閨蜜 闺蜜 [gui1 mi4] /(a woman's) best friend/bosom friend/confidante/ |