Change log entry 33023 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-12-13 00:28:29 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 32138 - submitted by 'richwarm' >> Can't find it in dictionaries. Inferred the definition from examples like the following. Can anyone work out the metaphor? "one's eyes emit peach pits"!? 1) 花痴一般来说是指女生看到学校风云人物或者帅哥什么的,就会眼冒桃心, 大叫“看!是XXX耶!”或者“哇,是XXX本人耶!”的感觉... 2) 看CJ展上让女生眼冒“桃心”的帅哥 3) 发现一个大帅哥~(两眼冒桃心ing)不看会后悔哦. 4) 眼冒桃心的仙哥 5) 眼冒桃心口水垂帘性感美女车模写真秀(组图) Editor: good find |
Diff: |
# 眼冒桃心 眼冒桃心 [yan3 mao4 tao2 shin1] /to be wide-eyed with awe/ + 桃心 桃心 [tao2 xin1] /heart symbol ♥/ |