Change log entry 32980 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-12-10 21:17:18 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 32048 - submitted by 'vermillon' >> Suggested by anonymous as 里, but 居禮 seems much more common (4 times more hits on Taiwan pages and also the wikipedia version). And I suppose it can't hurt to add "unit of radioactivity". (or is it suddenly too Wikipedia?) Editor: let's not mix fanti and jianti which do not correspond. I don't think this is policy, and will generate innumerable questions from users |
Diff: |
# Editor: the 裡 was wrong anyway - 居裡 居里 [ju1 li3] /curie (Ci)/ # + 居禮 居里 [ju1 li3] /curie (Ci), unit of radioactivity/ # Editor: Wp's and MoE's spelling 居里 + 居禮 居礼 [ju1 li3] /see 居里[ju1 li3]/ + 居里 居里 [ju1 li3] /curie (Ci)/ - 居裡夫人 居里夫人 [Ju1 li3 fu1 ren5] /Maria Skłodowska-Curie or Marie Curie (1867-1934), double Nobel prize-winner in Physics 1903 and Chemistry 1911/ # + 居禮夫人 居里夫人 [Ju1 li3 fu1 ren5] /Maria Skłodowska-Curie or Marie Curie (1867-1934), double Nobel prize-winner in Physics 1903 and Chemistry 1911/ # Editor: both in MoE. + 居禮夫人 居礼夫人 [Ju1 li3 fu1 ren5] /Maria Skłodowska-Curie or Marie Curie (1867-1934), double Nobel prize-winner in Physics 1903 and Chemistry 1911/ + 居里夫人 居里夫人 [Ju1 li3 fu1 ren5] /see 居禮夫人|居礼夫人[Ju1 li3 fu1 ren5]/ |