Change log entry 32978 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-12-10 20:42:25 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 31618 - submitted by 'richwarm' >> In my experience the spelling is "parkour" with no "le" in English; also, Webster's spelling = "parkour". It's not necessarily *urban* areas. |
Diff: |
- 飛躍道 飞跃道 [fei1 yue4 dao4] /Le Parkour, a French sport invented by David Belle in 1980s, with aim of moving around urban areas/ + 飛躍道 飞跃道 [fei1 yue4 dao4] /parkour, French sport invented by David Belle in 1980s, with the aim of efficiently traversing obstacles in the environment/ - 跑酷 跑酷 [Pao3 ku4] /Le Parkour, a French sport invented by David Belle in 1980s, with aim of moving around urban areas/also written 飛躍道|飞跃道/ + 跑酷 跑酷 [pao3 ku4] /parkour, French sport invented by David Belle in 1980s, with the aim of efficiently traversing obstacles in the environment/ |