Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 32695  32697 ▶ 

Change log entry 32696
Processed by: ycandau (2010-11-30 20:28:45 UTC)
Comment: << review queue entry 31681 - submitted by 'alanwatson' >>
Lu Xun's 《社戲》haa "我買了議長票,本是對魚勸募人塞責的,..."
MoE has 姑且用來搪塞自己應負的責任

Editor:
the meaning of 聊 here is "just";
similar construction 聊以自慰
聊表寸心

defs:
姑且应付搪塞,算是尽责。
姑且应付一下,算是交代了责任

examples:
最近好忙。发一组照片聊以塞责下

"out of a sense of duty" was tempting but I think not quite the sense. Not very satisfied of my def either.
Diff:
# 聊以塞責 聊以塞责 [liao2 yi3 se4 ze2] /perform duties perfunctorily/out of a sense of duty/
+ 聊以塞責 聊以塞责 [liao2 yi3 se4 ze2] /just to get away with one's responsibilities/in order to get off the hook/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!