Change log entry 32391 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-11-22 18:56:57 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 31713 - submitted by 'mdbg' >> 橙汁 seems to be the most common form |
Diff: |
- 桔子水 桔子水 [ju2 zi5 shui3] /orange juice/CL:瓶[ping2],杯[bei1],罐[guan4],盒[he2]/ # + 桔子水 桔子水 [ju2 zi5 shui3] /orangeade/orange squash/CL:瓶[ping2],杯[bei1],罐[guan4],盒[he2]/ # Editor: slightly more common form. # 橘子水 is in fact used for all kinds of drinks, sodas etc + 橘子水 桔子水 [ju2 zi5 shui3] /orangeade/orange squash/CL:瓶[ping2],杯[bei1],罐[guan4],盒[he2]/ - 橘子汁 橘子汁 [ju2 zi5 zhi1] /orange juice/ # Editor: by rights this should be mandarin orange juice. Chinese don't seem to make the difference. + 橘子汁 橘子汁 [ju2 zi5 zhi1] /orange juice/CL:瓶[ping2],杯[bei1],罐[guan4],盒[he2]/see also 橙汁|橙汁[cheng2 zhi1]/ - 柳橙汁 柳橙汁 [liu3 cheng2 zhi1] /orange juice/ + 柳橙汁 柳橙汁 [liu3 cheng2 zhi1] /orange juice/CL:瓶[ping2],杯[bei1],罐[guan4],盒[he2]/see also 橙汁|橙汁[cheng2 zhi1]/ + 橙汁 橙汁 [cheng2 zhi1] /orange juice/CL:瓶[ping2],杯[bei1],罐[guan4],盒[he2]/ |