Change log entry 32340 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-11-20 16:33:14 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 31839 - submitted by 'alanwatson' >> Lu Xun's 《兔和貓》 has "還說待生下來的離了乳" Google translate also has this meaning and it gets 500k g hits, although I can't find it in other dictionaries. The more usual Chinese is 斷奶,(be weaned) or 使斷奶 (wean) which we also don't have. |
Diff: |
+ 離乳 离乳 [li2 ru3] /to be weaned/weaning/ # this one is in the dict # + 斷奶 断奶 [duan4 nai3] /to be weaned/weaning/ |