Change log entry 32160 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2010-11-12 22:57:54 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 31520 >> http://www.nciku.com/search/zh/detail/%E7%90%86%E6%83%B3%E5%8C%96/104610 Editor: 理想化 means "to idealize". Nciku's definition of 理想化 is really just a (poor) attempt at explaining what "idealize" means. Often, nciku's supposedly C-E "definitions" are really attempts at "English definitions of C-E definitions." "to idealize" is about having a false perception (or deliberately ignoring discrepancies), not necessarily about making an assumption. Look at nciku's own example: 在她丈夫死后,她极力理想化她丈夫。The woman is not *assuming* that her husband was faultless; she has a perception that he was faultless. What is meant by "one's subjective desirability"? Do they mean "one's perception of one's own desirability"? Clearly, that would be wrong. No, I think they mean "one's perception of another person or thing as desirable." But that would be wrong, too. It's more like "one's perception of another person or thing as perfect." So, in my opinion, what nciku did was this: they took a succinct definition ("to idealize") and made it verbose, incorrect and barely comprehensible ("To assume based on one's subjective desirability regardless of reality"). What they meant was "to think of someone or something as perfect, regardless of imperfections that exist in reality". We prefer succinct. |
Diff: |
- 理想化 理想化 [li3 xiang3 hua4] /idealistic (usually in a negative sense)/to idealize/ # + 理想化 理想化 [li3 xiang3 hua4] /idealistic (usually in a negative sense)/to idealize/to assume based on one's subjective desirability regardless of reality/ + 理想化 理想化 [li3 xiang3 hua4] /to idealize/ |