Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 31983  31985 ▶ 

Change log entry 31984
Processed by: ycandau (2010-11-07 00:04:01 UTC)
Comment: << review queue entry 31249 - submitted by 'vermillon' >>
I think liansong is much more common, probably because liaisons occur mostly
in French (and Korean if I'm correct?), so the loanword has made its way into
the language.
http://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E8%81%94%E8%AF%B5
Diff:
= 連讀 连读 [lian2 du2] /liaison (in phonetics)/
# + 聯誦 联诵 [liang2 song4] /liaison (in phonetics)(loanword)/
+ 聯誦 联诵 [lian2 song4] /liaison (in phonetics)(loanword)/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!