Change log entry 31724 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-10-23 19:17:46 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 30740 - submitted by 'conorstuart88' >> http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh? cond=%A6%DB%BEK&pieceLen=50&fld=1&cat=&ukey=- 419051828&serial=1&recNo=0&op=f&imgFont=1 Editor: a nice saying, I am familiar with it, but I think MoE's explanation is a poor one. It just says what it says: that people are unable to resist temptation, and the responsibility lies in them |
Diff: |
# 酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷 酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷 [jiu3 bu4 zui4 ren2 ren2 zui4, se4 bu4 mi2 ren6 ren2 zi4 mi2] /(Saying) Wine and women intoxicating, making people indulge and making it hard for them to leave/ + 酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷 酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷 [jiu3 bu4 zui4 ren2 ren2 zi4 zui4 , se4 bu4 mi2 ren2 ren2 zi4 mi2] /wine doesn't make men drunk: men get themselves intoxicated. Lust does not overpower men: men surrender themselves to lust/ |