Change log entry 31455 | |
---|---|
Processed by: | vermillon (2010-10-10 20:59:31 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 31137 - submitted by 'ycandau' >> 蜋 is not jianti |
Diff: |
- 北派螳螂拳 北派螳蜋拳 [bei3 pai4 tang2 lang2 quan2] /Beipai Tanglang Quan - "Northern Praying Mantis" (Chinese Martial Art)/ + 北派螳螂拳 北派螳螂拳 [bei3 pai4 tang2 lang2 quan2] /Beipai Tanglang Quan - "Northern Praying Mantis" (Chinese Martial Art)/ - 蜚蠊 蜚蠊 [fei3 lian2] /cockroach/same as 蟑螂|蟑蜋[zhang1 lang2]/ + 蜚蠊 蜚蠊 [fei3 lian2] /cockroach/same as 蟑螂|蟑螂[zhang1 lang2]/ - 南派螳螂 南派螳蜋 [nan2 pai4 tang2 lang2] /Chow Gar - "Southern Praying Mantis" - Martial Art/ + 南派螳螂 南派螳螂 [nan2 pai4 tang2 lang2] /Chow Gar - "Southern Praying Mantis" - Martial Art/ - 螳螂捕蟬 螳蜋捕蝉 [tang2 lang2 bu3 chan2] /the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger/ + 螳螂捕蟬 螳螂捕蝉 [tang2 lang2 bu3 chan2] /the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger/ - 螳螂捕蟬,黃雀在後 螳蜋捕蝉,黄雀在后 [tang2 lang2 bu3 chan2 , huang2 que4 zai4 hou4] /The mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger/ + 螳螂捕蟬,黃雀在後 螳螂捕蝉,黄雀在后 [tang2 lang2 bu3 chan2 , huang2 que4 zai4 hou4] /The mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger/ |