Change log entry 31415 | |
---|---|
Processed by: | vermillon (2010-10-09 21:58:53 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 31091 - submitted by 'vermillon' >> wrong trads. |
Diff: |
- 钛铁矿 钛铁矿 [tai4 tie3 kuang4] /ilmenite FeTiO3/titanium ore/ + 鈦鐵礦 钛铁矿 [tai4 tie3 kuang4] /ilmenite FeTiO3/titanium ore/ - 抛生耦 抛生耦 [pao1 sheng1 ou3] /to entice an inexperienced man/ + 拋生耦 抛生耦 [pao1 sheng1 ou3] /to entice an inexperienced man/ - 立法委员会 立法委員會 [li4 fa3 wei3 yuan2 hui4] /legislative committee/ - 蒲剧 蒲剧 [pu2 ju4] /Puzhou opera of Shanxi Province/ + 蒲劇 蒲剧 [pu2 ju4] /Puzhou opera of Shanxi Province/ - 髒弹 脏彈 [zang1 dan4] /dirty bomb/ + 髒彈 脏彈 [zang1 dan4] /dirty bomb/ - 河南县 河南县 [He2 nan2 xian4] /He'nan Mengguzu autonomous county in Qinghai/in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huang2 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai/ + 河南縣 河南县 [He2 nan2 xian4] /He'nan Mengguzu autonomous county in Qinghai/in Huangnan Tibetan autonomous prefecture 黃南藏族自治州|黄南藏族自治州[Huang2 nan2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai/ - 醴泉县 醴泉县 [Li3 quan2 xian4] /Liquan county in Xianyang 咸陽|咸阳, Shaanxi/also written 禮泉县|礼泉县/ + 醴泉縣 醴泉县 [Li3 quan2 xian4] /Liquan county in Xianyang 咸陽|咸阳, Shaanxi/also written 禮泉縣|礼泉县/ - 三峡水庫 三峽水库 [san1 xia2 shui3 ku4] /the Three Gorges reservoir/ + 三峽水庫 三峡水库 [san1 xia2 shui3 ku4] /the Three Gorges reservoir/ - 并稱 并称 [bing4 cheng1] /joint name/combined name/ + 並稱 并称 [bing4 cheng1] /joint name/combined name/ - 連鑣并軫 连镳并轸 [lian2 biao1 bing4 zhen3] /lit. reins together and carriages level (idiom); keeping exactly abreast of one another/running neck and neck/ + 連鑣並軫 连镳并轸 [lian2 biao1 bing4 zhen3] /lit. reins together and carriages level (idiom); keeping exactly abreast of one another/running neck and neck/ - 相提并論 相提并论 [xiang1 ti2 bing4 lun4] /to discuss two disparate things together (idiom); to mention on equal terms/to place on a par with/(often with negatives: impossible to mention X in the same breath as Y)/ + 相提並論 相提并论 [xiang1 ti2 bing4 lun4] /to discuss two disparate things together (idiom); to mention on equal terms/to place on a par with/(often with negatives: impossible to mention X in the same breath as Y)/ - 运筹帷幄 运筹帷幄 [yun4 chou2 wei2 wo4] /lit. to devise battle plan in a tent (idiom); fig. planning strategies/cf Liu Bang 劉邦|刘邦 in his tent trusts his general a thousand miles away to make better decisions/ + 運籌帷幄 运筹帷幄 [yun4 chou2 wei2 wo4] /lit. to devise battle plan in a tent (idiom); fig. planning strategies/cf Liu Bang 劉邦|刘邦 in his tent trusts his general a thousand miles away to make better decisions/ - 次声波 次声波 [ci4 sheng1 bo1] /infrasonic wave/ + 次聲波 次声波 [ci4 sheng1 bo1] /infrasonic wave/ |