Change log entry 31263 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-10-04 17:35:53 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 28291 - submitted by 'walamaking' >> 在宣传材料上,Propel公司大肆宣扬其持有SPDR Gold Trust ETF的敞口,并竭力称许鲍尔森看好黄金的立场。 Editor: that article you quote is a translation from English. "Exposure" here is a technical term; is 敞口 an ad hoc translation, or is it the chinese technical term? I couldn't find references. |
Diff: |
# 敞口 敞口 [chang3 kou3] /exposure/ + 敞口 敞口 [chang3 kou3] /open-mouthed (jar etc)/(of speech) freely/ |