Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 31250  31253 ▶ 

Change log entry 31251
Processed by: vermillon (2010-10-04 14:59:54 UTC)
Comment: << review queue entry 30976 - submitted by 'richwarm' >>
"all together" usually means sth a bit different, I think, but "all
in all" seems to work, don't you think?

"all in all"
Definition: in the final analysis; considering everything
Explanation: Used when stating an opinion about something to
signal a decision after having considered all sides of the
argument.
Examples: All in all, I think we should hire John Smith. - All in
all, it was a good vacation.
[http://esl.about.com/library/glossary/bldef_a_10.htm]

Julien's example: 今年我的股票赔钱了,生意又不好,里外
里赔了不少钱。
Diff:
- 裏外裏 里外里 [li3 wai4 li3] /all together/either way/
+ 裏外裏 里外里 [li3 wai4 li3] /all in all/either way/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!