Change log entry 31194 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-10-03 20:18:52 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 30724 - submitted by 'richwarm' >> "photo" just means "photograph" -- Encarta and Webster don't even designate "photo" as "informal" --so we don't need *both* in a definition. 照 is short from of 照片, so "photo" seems appropriate in that def. |
Diff: |
- 照片 照片 [zhao4 pian4] /photo/photograph/picture/CL:張|张[zhang1],套[tao4],幅[fu2]/ + 照片 照片 [zhao4 pian4] /photograph/picture/CL:張|张[zhang1],套[tao4],幅[fu2]/ - 照 照 [zhao4] /according to/in accordance with/to shine/to illuminate/to reflect/to take (a photograph)/photograph/ + 照 照 [zhao4] /according to/in accordance with/to shine/to illuminate/to reflect/to take (a photo)/photo/ |